SMC7204BRA4-port ADSL Router with built-in ADSL Modem (Annex A)Model Number: SMC7204BRA Quick Installation Guide Guide d’installation rapideGuía de in
English18English17This section provides instructions on how to use the Auto Setuputility for configuration of the ADSL BarricadeTMfor your ISP.1. Inse
English19English207. Finally click [Finish]. The AutoSetup utility will now configurethe ADSL BarricadeTMwith the settings you have entered. Thismay t
Français22• Routeur BarricadeTMADSL.•Un cordon d’alimentation.•Un câble Ethernet RJ-45.•Un câble téléphonique/DSL RJ-11 standard.• CD-ROM avec l’utili
Français24Français23Panneau avantDescription du matérielConfiguration requisePour pouvoir utiliser le routeur BarricadeTMADSL, vous devezdisposer des
Français26Français25Ce Guide d’installation rapide fournit des instructions de base pourla connexion du routeur BarricadeTMADSL à un ordinateur ou unr
Français28Français27Connexion du matériel1Avertissement : Avant de commencer, mettez tous les appareilshors tension. Cela inclut vos ordinateurs, votr
Français29Français303. Dans la fenêtre [LAN or High-Speed Internet] (Réseau local ouInternet à grande vitesse), cliquez avec le bouton droit surl’icôn
Français31Français32Windows 2000Commencez par vérifier la présence du protocole IP et, sinécessaire, installez-le.1. Dans la barre des tâches Windows,
Français34Français339. Dans la fenêtre [Network and Dial-up Connections](Connexions réseau et accès à distance), cliquez avec lebouton droit de la sou
Français36Français359. Dans le Panneau de configuration, double-cliquez sur l’icône[Network and Dial-up Connections] (Connexions réseau etaccès à dist
English2Contents1•One ADSL BarricadeTM.•One Power adapter.•One RJ-45 Ethernet cable.•One RJ-11 Standard phone/DSL line cable.•One Installation utility
Français38Français37Cette section contient des instructions qui vous permettrontd’utiliser l’utilitaire Auto Setup pour configurer automatiquementle r
Français40Français397. Enfin, cliquez sur [Finish] (Terminer). L’utilitaire Auto Setupva maintenant configurer le routeur BarricadeTMADSL avec lespara
Español42Français411. Sélectionnez/entrez les valeurs correspondant aux paramètresci-dessus fournis par votre FAI.2. Revenez à l’Étape 6.•Un ADSL Barr
Español44Español43Panel frontalDescripción del hardwareRequisitos del sistemaPara utilizar el ADSL BarricadeTM, debe disponer de los siguientes elemen
Español46Español45Este Manual de instalación rápida contiene las instruccionesbásicas para conectar el ADSL BarricadeTMa un ordenador o a unaLAN, y a
Español48Español47Conexión del hardware1Advertencia: Antes de empezar, desconecte la corriente de todoslos dispositivos. Desconecte el ordenador uorde
Español49Español503. En la ventana [LAN or High-Speed Internet] (LAN o Internetde alta velocidad), haga clic con el botón derecho del ratónen el icono
Español51Español52Windows 2000En primer lugar, hay que comprobar la existencia del protocolo IPe instalarlo, en caso de ser necesario.1. En la barra d
Español53Español549. En la ventana [Network and Dial-up Connections] (Conexionesde red y de acceso telefónico), haga clic con el botón derechodel rató
Español55Español569. En [Control Panel] (Panel de control), haga doble clic en elicono [Network and Dial-up Connections] (Conexiones de red yacceso te
Front PanelEnglish4Hardware DescriptionEnglish3System RequirementsIn order to use the ADSL BarricadeTM, you must have the following:• ADSL service up
Español57Español58Esta sección proporciona instrucciones sobre cómo emplear la utilidad de configuración automática del ADSL BarricadeTMpara su ISP.1.
Español59Español607. Pulse [Finish] (Finalizar) para terminar. La utilidad deconfiguración automática configurará el ADSL BarricadeTMconla configuraci
Nederlands62• Eén ADSL BarricadeTM• Eén voedingsadapter• Eén RJ-45 Ethernet-kabel• Eén RJ-11 standaard telefoon/DSL-kabel• Een cd met installatieprogr
Nederlands64Nederlands63VoorpaneelBeschrijving van de hardwareSysteemvereistenTeneinde de ADSL BarricadeTMte kunnen gebruiken, moet u overhet volgende
Nederlands66Nederlands65Deze Quick Installation Guide biedt basisinstructies voor hetaansluiten van de ADSL BarricadeTMop een computer of LAN en opint
Nederlands68Nederlands67De hardware aansluiten1Waarschuwing: Schakel, voordat u begint, de stroom uit op alleapparaten. Dit geldt voor uw computer(s),
Nederlands70Nederlands693. Klik in het venster [LAN or High-Speed Internet] (LAN- ofsnelle Internet-verbinding), met de rechtermuisknop op hetpictogra
Nederlands72Nederlands71Windows 2000Controleer eerst of het IP-protocol beschikbaar is en installeer dit,indien nodig.1. Klik op [Start], wijs [Settin
Nederlands74Nederlands739. Klik in het venster [Network and Dial-up Connections](Netwerk- en inbelverbindingen) met de rechtermuisknop ophet pictogram
Nederlands76Nederlands759. Dubbelklik op het pictogram [Network and Dial-upConnections] (Netwerk- en inbelverbindingen) op het [ControlPanel] (Configu
5English6EnglishThis Quick Installation Guide provides basic instructions forconnecting the ADSL BarricadeTMto a computer or LAN and to theInternet.•
Nederlands78Nederlands77Deze sectie bevat instructies voor het gebruik van hethulpprogramma Auto Setup voor configuratie van de ADSLBarricadeTMvoor uw
Nederlands79Nederlands807. Klik tenslotte op [Finish] (Voltooien). Het hulpprogrammaAutoSetup configureert nu de ADSL BarricadeTMmet deinstellingen di
Português82Nederlands81•Um ADSL BarricadeTM.•Um adaptador de corrente.•Um cabo Ethernet RJ-45.•Um cabo de linha DSL/telefone standard RJ-11.•Um CD com
Português84Português83Painel FrontalDescrição do HardwareRequisitos do SistemaPara utilizar o ADSL BarricadeTM, deverá possuir o seguinte:• Serviço AD
Português86Português85Este Manual de Instalação Rápida inclui instruções básicas sobrecomo ligar o ADSL BarricadeTMa um computador ou LAN e àInternet.
Português88Português87Ligar o Hardware1Aviso: Antes de começar, desligue a alimentação de todos osdispositivos. Entre estes dispositivos encontram-se
Português90Português893. Na janela [LAN or High-Speed Internet] (LAN ou Internet dealta velocidade), faça clique, com o botão direito do rato, noícone
Português92Português91Windows 2000Em primeiro lugar, verifique o protocolo IP e, se necessário,instale-o.1. Na barra de tarefas do Windows, faça cliqu
Português94Português939. Na janela [Network and Dial-up Connections] (Ligações deacesso telefónico e de rede), faça clique com o botão direitodo rato
Português95Português969. No [Control Panel] (Painel de controlo), faça duplo clique noícone [Network and Dial-up Connections] (Ligações de acessotelef
English8English7Connecting the Hardware1Warning: Before you begin, turn the power off for all devices.These include your computer(s), your LAN hub/swi
Português98Português97Esta secção explica como usar o utilitário Auto Setup (InstalaçãoAutomática) para configurar o ADSL BarricadeTMpara o seu ISP.1.
Português100Português997. Por fim, faça clique em [Finish] (Concluir). O utilitárioAutoSetup irá configurar o ADSL BarricadeTMcom as definiçõesespecif
Português101102FCC - Class BThis equipment has been tested and found to comply with thelimits for a Class B digital device, pursuant to Part 15 of the
Compliances103Compliances104FCC - Part 68This equipment complies with Part 68 of the FCC rules. Thisequipment comes with a label attached to it that c
Compliances105Compliances106EC Conformance Declaration - Class BThis information technology equipment complies with therequirements of the Council Dir
108CompliancesSafety ComplianceWichtige Sicherheitshinweise (Germany)1. Bitte lesen Sie diese Hinweise sorgfältig durch.2. Heben Sie diese Anleitung f
110109InformationFull Installation ManualFull installation manuals are provided on the Installation CD-Rom.Manuals in other languages than those inclu
English910English3. In the [LAN or High-Speed Internet] window, right-click onthe icon corresponding to your network interface card (NIC)and select [P
English12English11Windows 2000First, check for the IP protocol and, if necessary, install it.1. In the Windows task bar, click the [Start] button, poi
English13English149. In the [Network and Dial-up Connections] window, right-clickthe [Local Area Connection] icon, and then select[Properties].10. In
English16English16159. In the [Control Panel], double-click the [Network and Dial-upConnections] icon.10. In the [Network and Dial-up Connections] win
Comentarios a estos manuales